Yu**

ビジネスカラン pp4の
do you think e-commerce is destroying the high street?の意味がわからないのですが、わかる方いらっしゃいますか?

21/05/20 (木) 05:04

カテゴリ

So**

No.0001

21/05/20 (木) 11:27

high streetには「大通り」、あるいは「大衆向け」という意味があります。今回は前者だと思います。

そのため訳は、

「(オンライン上でボタンをぽちぽちして買い物ができる)e-commerceは、大通り(で行われる実際の買い物)を破壊していると思いますか?」

だと思われます!

online v.s. in store ってやつですね。手軽さ、実際に見て買えるか、在庫管理など双方メリット、デメリットがあります!

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。

xx xx

リストに追加しました