• 19/09/07 (土) 08:48

  • hi**

カランメソッドステージ8"lazy"と"idle"の違いについてなのですが
この説明文の意味が分かりません。

The word “lazy“ means “not willing to work“. For example, “My brother is so lazy; he does nothing all day!“ The word “idle“ usually means the same as “lazy“, but only when we are describing people. For example, “Don’t be so idle. Go and find a job!“

この"but only when we are describing people."の意味が分かりません。
人々を説明する時だけと書いてありますが
idleは物を説明する時にも使いますよね?
詳しく分かる方がいたら教えて頂きたいです。

コメント:2

並び替え
  • 19/09/08 (日) 09:01

  • hi**

なるほど勘違いしてました。
理解出来ました。
ありがとうございます。
  • 19/09/07 (土) 14:43

  • Se***

「idleは、基本的にlazyと同じ意味ですが、それは、人について使うときだけです。」

つまり、
人について使うとき以外は、idleとlazyの意味は異なる、という事を言っていると思います。

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。