質問

yo***

Toeic 800 part3 43~48
In that case, I believe we can start you almost right away.
という文章について、startのあとにyouがくることについて、しっくりきません。
会話の全体の流れから内容は理解できますが、文法的には間違っている気がします。
You can start目的語(ここでは登録?) right away.のほうがわかりやすいとも思います。
ご意見、ご教授お願いします。

質問日時 19/07/04 (木) 04:37

カテゴリ

  • 1

  • 2

Sh******

No.0001

回答日時 19/07/04 (木) 19:17

We can start youで、他動詞のstart に、目的語のyouが続いているんですよね?

前の文も引用されると、回答が付きやすいと思います。

  • 4

Se***

No.0002

回答日時 19/07/30 (火) 20:39

確かに、startは、自動詞で使うことが多いですが、他動詞として使うこともあります。
書かれている英文の直訳は、

「それなら、私達はあなたをほとんどすぐに始めさせられると思う」
➡︎もう少し意訳すると、
「それなら、あなたはすぐに始めて良いと思う。」

こんな感じだと思います。

↓ご参考に、weblioのstartの訳を引用します。

*****
b〔+目的語+前置詞+(代)名詞〕〈人に〉〔商売などを〕始めさせる,〈人を〉〔…に〕取りかからせる 〔in,on〕.
start a person in life
人を世の中に出す.
He started his son in business.
彼は息子に商売を始めさせた.

  • 0

お気に入りに追加しました
お気に入りから削除しました

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。