Dove

Doveさん

2024/04/16 10:00

お墓はいりません を英語で教えて!

ご主人が亡くなったので「お墓はどうするの?買うの?」と聞いたときに「お墓はいりません」と言われましたが、これは英語でなんというのですか?

0 68
ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/13 19:56

回答

・I don’t need a grave.

I don’t need a grave.
お墓はいりません。

「お墓」は英語でgraveといいます。Graveは名詞で「お墓」「死体を埋める穴」という意味があります。

What would you do about the grave? Would you buy it?
お墓はどうするの?買うの?

We can’t take care of our grave.
私たちのお墓を管理することができません。

*take care of 管理する

I will visit a grave during the Bon holidays.
お盆休みの間にお墓参りします。

*visit a grave お墓参り
*the Bon holidays お盆休み

役に立った
PV68
シェア
ポスト