Doveさん
2024/04/16 10:00
お墓はいりません を英語で教えて!
ご主人が亡くなったので「お墓はどうするの?買うの?」と聞いたときに「お墓はいりません」と言われましたが、これは英語でなんというのですか?
0
76
回答
・I don’t need a grave.
I don’t need a grave.
お墓はいりません。
「お墓」は英語でgraveといいます。Graveは名詞で「お墓」「死体を埋める穴」という意味があります。
What would you do about the grave? Would you buy it?
お墓はどうするの?買うの?
We can’t take care of our grave.
私たちのお墓を管理することができません。
*take care of 管理する
I will visit a grave during the Bon holidays.
お盆休みの間にお墓参りします。
*visit a grave お墓参り
*the Bon holidays お盆休み
役に立った0
PV76