Dorothyさん
2024/04/16 10:00
お盆にお墓参りします を英語で教えて!
「実家に帰省して何するの?」と聞かれたので、「お盆にお墓参りします」と言いたいです。
回答
・I will visit the grave during Obon.
A:What are you going to do when you return to your parent's home?
実家に帰省して何するの?
B:I will visit the grave during Obon.
お盆にお墓参りします。
「お墓参り」は英語でvisit the graveと表します。Graveには、「お墓」「死体を埋める穴」という意味があります。
We can’t take care of our grave.
私たちのお墓を管理することができません。
Are you going to buy a grave?
お墓を買うの?
「お盆」は日本特有のお休みで海外にはないため、そのままObonと表します。「お盆休み」といいたい場合には、Obon holidaysと表します。
What are you going to do during Obon holidays?
お盆休みの間何する予定なの?