Danieleさん
2024/04/16 10:00
お坊さんの読経が厳かでした を英語で教えて!
お葬式で、家族に「お坊さんの読経が厳かでした」と言いたいです。
0
57
回答
・The monks' chanting sutras was solemn.
「読経」は「chanting sutras(sutraの複数形)」と表すことが可能です。また「chanting scriptures of Buddhism」としても良いです。
構文は、第二文型(主語[monks' chanting sutras]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[solemn:厳粛])で構成します。
第二文型の場合、主語と補語はイコールの関係なので「お坊さんの読経=厳か」になります。
たとえば"The monks' chanting sutras was solemn."とすれば「僧侶たちの読経は厳粛(=厳か)だった」の意味になりニュアンスが通じます。お葬式では複数のお坊さんが読経する事が多いので「monks」と複数形にしています。
役に立った0
PV57