Cyndi

Cyndiさん

2024/04/16 10:00

故人も喜んでいると思います を英語で教えて!

夫が亡くなったときに、たくさんの人に見送ってもらえたので、「故人も喜んでいると思います」と言いたいです。

0 91
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/15 06:46

回答

・I think the late person is happy.
・I believe the deceased is happy.

I think the late person is happy.
故人も喜んでいると思います。

I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜かも」といった意味でも使われます。また、late は「遅い」「遅れて」などの意味を表す形容詞ですが、「亡くなった」「故〜」などの意味も表現できます。

I think the late my husband is happy that so many people are coming to see him off.
(たくさんの人に見送ってもらえたので、故人も喜んでいると思います。)

I believe the deceased is happy.
故人も喜んでいると思います。

believe は「信じる」という意味を表す動詞ですが、「思う」という意味でも使われます。(think より確信の度合いが高めなニュアンスになります。)また、deceased は「故人」という意味を表す名詞ですが、形容詞として「故〜」という意味でも使えます。

I can’t explain it well, but I believe the deceased is happy.
(うまく説明出来ませんが、故人も喜んでいると思います。)

役に立った
PV91
シェア
ポスト