Minoruさん
Minoruさん
本人も焦りは感じていると思う を英語で教えて!
2024/01/12 10:00
友達が子供が勉強しないと心配しているので、「本人も焦りは感じていると思う」と言いたいです。
2024/01/29 19:08
回答
・I believe the person is experiencing some anxiety as well.
・I believe the person is experiencing som
I believe the person is experiencing some anxiety as well.
1. 本人も焦りは感じていると思うは、I think the person is also feeling anxiousで表わせます。the personは「本人」、alsoは「~もまた」、feel anxiousは「不安を感じる」{焦る」という意味です。
I advised him saying I think the person is also feeling anxious.
(私は彼に、本人も焦りは感じていると思うと言って助言しました。)
advice:助言する、アドバイスする
2. 別の言い方で、I believe the person is experiencing some anxiety as wellということもできます。believeには信じるという意味もありますが、「~と思う」という意味でも使えます。experienceは動詞で「経験する」、as wellは「~も」という意味です。
I believe the person is experiencing some anxiety as well, so I didn't say him anything.
(私は本人も焦りは感じていると思うので、彼に何も言いませんでした。)
NatsukiKurata