Carmeraさん
2024/04/16 10:00
突然葬式に出なくては を英語で教えて!
上司の奥さんがなくなったので、「突然葬式に出なくては」と言いたいです。
回答
・I have to attend the funeral all of a sudden.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「突然葬式に出なくては」は英語で上記のように表現できます。
attend the funeralで「葬式に出る」、all of a suddenで「突然」という意味になります。
例文:
My boss’s wife passed away, so I have to attend the funeral all of a sudden.
上司の奥さんが亡くなったので突然葬式に出なくては。
* pass away 亡くなる
(ex) He passed away last year.
彼は昨年、亡くなりました。
A: I have to attend the funeral all of a sudden.
突然葬式に出なくては。
B: Do you need any help?
何か手伝いましょうか?
少しでも参考になれば嬉しいです!