Yoshimoto

Yoshimotoさん

2025/02/25 10:00

安全が最優先ではなくてはならないと言いたいのです を英語で教えて!

意図することが伝わらなかったので、「安全が最優先ではなくてはならないと言いたいのです」と言いたいです。

0 64
dariachan

dariachanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/29 10:16

回答

・I mean safety must be top priority.

「安全が最優先ではなくてはならないと言いたいのです」は上記のように表現できます。

I mean:つまり、私が言いたいのは
自分が言いたいことがうまく伝わっていない場合に用いる時に文頭におく熟語です。
safety:安全、安全性(名詞)
must:〜しなければならない(助動詞)
義務的、強制的なニュアンスがある助動詞です。後ろには動詞の原形がきます。
top priority:最優先、最優先事項
top「トップ、頂点」と priority「優先、優先度」の複合名詞です。


Didn't you understand? I mean safety must be top priority.
わからなかったですか?安全が最優先ではなくてはならないと言いたいのです。

役に立った
PV64
シェア
ポスト