saito toshikiさん
2025/05/21 10:00
この案件を最優先で を英語で教えて!
「Make this your top priority」以外で優先度を伝えるフレーズを知りたいです。
回答
・You should make this matter your first priority.
「この案件を最優先で」は、上記のように表せます。
should : 〜した方がいい、〜するべき、〜なはず(助動詞)
・カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。
matter : 問題、案件、事柄(名詞)
・「大切なこと」「重要なこと」といった意味でも使われます。
make 〜 a first priority : 〜を最優先にする
・make + 名詞 + 名詞 で「〜を〜にする」という意味を表せます。
例文
I think you have a lot of work, but you should make this matter your first priority.
たくさん仕事抱えていると思うけど、この案件を最優先で。
※a lot of は「たくさんの」「多くの」といった意味の表現ですが、lots of とすると、カジュアルなニュアンスが強くなります。
Japan