kosuke

kosukeさん

2024/09/26 00:00

安全を最優先に考えましょう を英語で教えて!

作業環境を安全に保ちたいので、「安全を最優先に考えましょう」と言いたいです。

0 414
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/22 18:48

回答

・Safety first.
・Let's make safety our top priority.

「何よりも安全が一番大事だよ!」という意味で、危険が伴う作業や活動の前に使われる合言葉です。

工事現場や工場だけでなく、スポーツやアウトドア、旅行、運転前など、少しでもリスクがある場面で「無理しないでね」「気をつけてね」という気持ちを込めて使えます。子供に言い聞かせるときにもぴったりの、シンプルで覚えやすいフレーズです。

Alright team, let's remember: safety first.
よし、みんな、安全第一を忘れないように。

ちなみに、「Let's make safety our top priority.」は「安全を最優先にしよう」という意味で、単なる注意喚起より「みんなで意識を高めよう」という前向きな呼びかけです。職場やイベント前など、チームで何かを始める時にピッタリな一言ですよ。

Alright team, as we start this project, let's make safety our top priority.
よし、チームのみんな、このプロジェクトを始めるにあたり、安全を最優先に考えましょう。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/15 11:42

回答

・We should give the top priority to safety.

「安全を最優先に考えましょう。」は、上記のように表します。

should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜しよう」「〜して」などのニュアンスでも使えます。また、give は「あげる」「与える」などの意味を表す動詞ですが「売る」という意味で使われることもあります。
priority は「優先」「優先度」「優先順位」などの意味を表す名詞です。

Efficiency is also valuable, but we should give the top priority to safety.
効率も大事ですが、安全を最優先に考えましょう。
※ valuable は「大事な」「貴重な」「価値がある」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「貴重品」という意味も表せます。

役に立った
PV414
シェア
ポスト