Brittanyさん
2024/04/16 10:00
今別居してるの を英語で教えて!
「離婚したの?」と聞かれたので、「今別居してるの」と言いたいです。
回答
・I’m living separate now.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「今別居してるの 」は英語で上記のように表現できます。
live separateで「別居する」という意味になります。
例文:
A: Did you get divorced?
離婚したの?
B: I’m living separate now.
今別居してるの。
* get divorced 離婚する
(ex) I heard you got divorced last year.
昨年、離婚したって聞いたよ。
I’m living separate now because my husband cheated on me.
私の夫が浮気したから今別居してるんです。
* cheat on ~を裏切る・浮気する
(ex) He cheated on you with a model.
彼、モデルと浮気してるよ。
少しでも参考になれば嬉しいです!