Anaさん
2024/04/16 10:00
君もとうとう結婚するんだね を英語で教えて!
長いこと独身を貫いてきた友人が結婚すると言うので、「君もとうとう結婚するんだね」と言いたいです。
回答
・You are finally getting married.
・At last, you are going to get married.
1. You are finally getting married.
「君もとうとう結婚するんだね」
finallyで「とうとう」という事を表します。be+getting marriedで「結婚する」になります。
You've been single for a long time. You are finally getting married.
「長い事独身だったね。とうとう結婚するんだね」
have been singleで「独身でいた」になります。
2. At last, you are going to get married.
「やっと結婚するんだね。」
At lastも「とうとう、やっと」という意味になります。last は「最後」という意味なので、「最後に、とうとう、やっと」という意味が表せます。