hinataさん
2024/04/16 10:00
いつ結婚するんだろう? を英語で教えて!
友達が10年以上彼氏と付き合っているので、「彼らはいつ結婚するんだろう?」と言いたいです。
回答
・When am I ever going to get married?
・I wonder when I'll get married.
「私、一体いつになったら結婚できるの?」という意味です。
単なる疑問ではなく、「もう無理かも…」という焦り、不安、嘆き、ちょっとした自虐の気持ちがこもったフレーズです。周りが結婚していく中で自分だけ取り残されたように感じた時や、恋愛がうまくいかない時に、友達への愚痴や独り言として使えます。
When are they ever going to get married?
彼らは一体いつ結婚するんだろう?
ちなみに、「I wonder when I'll get married.」は、「私、いつ結婚するんだろうなぁ」と、ふと心に浮かんだ疑問を独り言のようにつぶやくニュアンスです。友達と恋愛話をしている時や、結婚式の帰り道などに、しみじみとした感じで使えますよ。
I wonder when they'll get married.
いつ結婚するんだろうね。
回答
・When are they going to get married?
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「いつ結婚するんだろう?」は英語で上記のように表現できます。
get marriedで「結婚する」という意味になります。
例文:
When are they going to get married? I think they have been together for more than 10 years.
いつ結婚するんだろう?彼ら10年以上付き合ってると思うよ。
* be動詞 together 付き合ってる
(ex) We have been together for two years.
私たちは二年付き合っています。
A: When are they going to get married?
いつ結婚するんだろう?
B: I heard he will propose to her soon.
彼がすぐにプロポーズするって聞いたよ。
* propose to 人 ~にプロポーズする
(ex) I decided to propose to my girlfriend.
私は彼女にプロポーズすることを決めました。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan