Aidenさん
2024/04/16 10:00
このタイミングを逃せないでしょう を英語で教えて!
やっと彼がプロポーズしてくれたので、「このタイミングを逃せないでしょう」と言いたいです。
回答
・I can't miss this timing.
・I can't miss this chance.
1. I can't miss this timing.
タイミングは英語でもそのまま Timing で、同じ意味で使われます。
またタイミングや機会を「逃す」と言うときは動詞 Miss を使います。
There's no way you miss this timing.
このタイミングを逃すなんてありえないよ。
2. I can't miss this chance.
Timing を Chance (チャンス・機会)に言い換えても、少しニュアンスは変わりますが同じような状況で使えるでしょう。Chance のほかには Opportunity (同じく「機会」の意味)でも問題ありません。
For my future, I really can't miss this chance.
将来 のために、このチャンスは本当に逃せない。