Lilyさん
2024/04/16 10:00
彼を捨ててもいいよ を英語で教えて!
浮気されたり、借金抱えたり、色々なことがあったので「彼を捨ててもいいと思う、辛いでしょうけど」と言いたいです。
0
77
回答
・You can just break up with him.
・Just dump him.
1. You can just break up with him.
彼を捨ててもいいよ。
ここでの「捨てる」を「お別れする」という言い方にすると「break up with him」となります。
この場合、主語になっている人のほうから別れを告げるイメージです。
一般的に「恋人が別れる」というなら「They break up.」となります。
2. Just dump him.
彼を捨ててもいいよ。
こちらはストレートに「彼を捨てる」という表現です。
「dump」は物を捨てるときに使われる動詞ですが、質問者さんの内容のようにひどい交際相手などを捨てるという時にも用いられます。
参考にしてみてくださいね。
役に立った0
PV77