Mari

Mariさん

2025/06/25 10:00

ごみを分別して捨ててもいいですか? を英語で教えて!

キャンプ場で管理人に「ごみを分別して捨ててもいいですか?」と英語で尋ねたいです。

0 221
cherumy

cherumyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/05 15:23

回答

・May I separate the garbage before throwing it away?
・Is it okay if I sort the trash before disposing of it?
・Can I separate the waste before I throw it out?

1. May I separate the garbage before throwing it away?
ごみを分別してから捨ててもよろしいですか?

2. Is it okay if I sort the trash before disposing of it?
ごみを捨てる前に分別しても大丈夫ですか?

3. Can I separate the waste before I throw it out?
ごみを分別して捨ててもいいですか?

※「分類する」は separate や sort が使えます。
違いは以下の通りです。

separate:分ける・分離する(一つに混ざっているものを、異なる種類やカテゴリに分ける)
sort:分類する・整理する(何かをルールに基づいて分類・整頓する)


Please separate plastic from paper.
プラスチックと紙を分けてください。
Please sort the garbage into categories.
ごみを種類別に分類してください。

※「ゴミ」も garbage と trash の両方が使えます。
違いは以下の通りです。

garbage:生ごみ、台所ごみ(食べ物のカスなど、湿ったごみのイメージ)
trash:紙くず・空き缶など乾いたごみ(壊れた物・不要品のイメージ)


Take out the garbage.
生ごみを出してきて。
Throw it in the trash.
それ、ゴミ箱に捨てて。

※「捨てる」に関しても throwing it away、disposing、throw it out などが使えます。
ニュアンスの違いは下記の通りです。

throw it away:捨てる(カジュアルな日常会話)
throw it out:捨てる(アメリカ口語で多用される)
dispose (of it):廃棄する(フォーマル ビジネスなどで使われる)

参考にしてください。

役に立った
PV221
シェア
ポスト