YUKKYさん
2024/04/16 10:00
どうしても見逃したくない を英語で教えて!
チャンスは何度も訪れないので、「このチャンスをどうしても見逃したくない」と言いたいです。
回答
・I really don't want to miss out on this opportunity.
・I just can't afford to miss this chance.
字数制限のため、入力できていません。
1. I really don't want to miss out on this opportunity.
このチャンスをどうしても見逃したくない。
「どうしても~したくない」は英語でI really don't want to~といいます。toの後ろには動詞の原形がきます。miss outは動詞で「見逃す」という意味です。「このチャンス」はthis opportunityと言います。
2. I just can't afford to miss this chance.
このチャンスをどうしても見逃したくない。
直訳すると「私はこのチャンスを逃す余裕がないんだ。」という意味になります。can't afford to~は「〜する余裕がない」という意味です。
ご参考になれば幸いです。