Yukarinakaoさん
2024/04/16 10:00
とても付き合いきれない を英語で教えて!
彼女はすぐにカーっとなるので、「とても付き合いきれない」とい
回答
・I really can't deal with her.
・I simply can't be with her.
1. She has a quick temper, so I really can't deal with her.
彼女はすぐにカーッとなるので、とても付き合いきれない。
「deal with」は「取り組む、対応する」という意味で、「付き合う」のニュアンスを表現することができます。「とても」は「really」を使って表します。「have a quick temper」は「カッとしやすい気性である」という意味の表現方法で、そのまま覚えておくと良いでしょう。
2. Her temper flares up easily, and I simply can't be with her.
彼女はすぐにカーッとなるので、とても一緒にはいられない。
「flare up」は「急に燃え上がる」という意味の句動詞です。「simply 」は「単に」という意味の副詞で、「とても」というニュアンスを表します。