TOMO.Uさん
2024/04/16 10:00
許さん、絶対に を英語で教えて!
元妻を寝取ったので、「許さん、絶対に」と言いたいです。
回答
・It is unforgivable.
・I won’t forgive A ever.
1. It is unforgivable.
unforgivable は、「(過ちなど)が許せない、容赦できない」という形容詞です。
誰かが言い訳する余地のない許しがたいことをした時に使うことが出来ます。
forgivableは「許せる」という意味の形容詞にun がつくと否定の意味になります。
un は、後ろに続く語の表す性質を否定する接頭辞です。
unable 「(~することが)できない」、unacceptable 「受け入れられない」、unavoidable「避けられない」等が一例です。
例文
He slept with my ex-wife. It is unforgivable.
「彼は元妻を寝取った。許さん。絶対に。」
「寝取った」という言葉はありませんが、sleep with~と言う事が出来ます。
「(異性と)床を共にする」という意味です。
2. I won’t forgive A ever.
「Aを絶対に許さない。」という意味になります。
won’t do everで「決して〜しない」という強い否定を表します。
例文
My wife cheated on me. I won’t forgive her ever.
「妻は浮気をしていた。許さん。絶対に。」
cheat on〜は「〜を騙す、浮気をする」という意味になります。
参考にしてみて下さい。
回答
・It’s unforgivable, absolutely.
It’s unforgivable, absolutely.
許さん、絶対に。
「許さん」は英語でunforgivableです。Forgiveが謝罪を受け入れて許すという意味です。「許さない」という場合は、not forgiveですが、形容詞で表すとunforgivableとなります。
My daughter got injured by drunk driver and that is absolutely unforgivable.
私の娘は飲酒運転者によりけがをして、それは絶対に許せません。
「絶対に」はabsolutelyです。強い同意を求めるときに用います。Definitelyも同様の意味で用いることができます。
Could you come to my birthday party?
誕生日パーティーに来てくれますか!
Absolutely!
絶対に(行きます)!