rio nakagawaさん
2024/04/16 10:00
結婚で幸せになれるとは思えないの を英語で教えて!
プロポーズを断るときに「結婚で幸せになれるとは思えないの」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I just don't see how marriage can make me happy.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「結婚で幸せになれるとは思えないの」は英語で上記のように表現できます。
marriageで「結婚」、make 人 気持ちで「人を~な気持ちにさせる」という意味になります。
例文:
A: Will you marry me?
結婚してください。
B: To be honest, I just don't see how marriage can make me happy.
正直にいうと、結婚で幸せになれるとは思えないの。
* to be honest 正直にいうと
(ex) To be honest, I don’t agree with you.
正直にいうと、あなたには賛成できません。
I just don't see how marriage can make me happy. I don't have a good image of marriage.
結婚で幸せになれるとは思えないの。結婚に良いイメージがないんです。
少しでも参考になれば嬉しいです!