nakagawa さん
2024/04/16 10:00
彼女に振られちゃった を英語で教えて!
学校で、友人に「彼女に振られちゃったよ」と言いたいです。
0
86
回答
・I got dumped by her.
・She broke up with me.
・She dumped me.
1. I got dumped by her.
彼女に振られちゃったよ。
dumpは「捨てる」という意味がありますが、got dumpedにすると「捨てられた」「振られた」という意味になります。相手から別れを告げられた、あるいは関係を終わらせられたことを意味します。「彼女に」はby herといいます。
2. She broke up with me.
彼女に振られちゃったよ。
主語を彼女Sheにして、broke up with 人にすると「人と別れた」と表現することもできます。
3. She dumped me.
彼女が私を振った。
同様に彼女を主語にして、「彼女が私を捨てた。」➝「彼女が私を振った。」と表現することもできます。
よく使われる表現です。
ご参考になれば幸いです。
役に立った0
PV86