kawasaki kenさん
2024/08/28 00:00
振られた を英語で教えて!
落ち込んでるとこを友人に心配されたので「実は彼女に振られたの」と答えたいです。
0
1
回答
・get dumped
・be ditched
「振られた」は英語で get dumped, もしくは be ditched といいます。
I actually got dumped by my girlfriend.
「実は彼女に振られたの」
I was indeed ditched by my girlfriend.
「実は彼女に振られたの」
My girlfriend ditched/ dumped me.
「彼女が私を振った」
ちなみに、元彼は ex-boyfriend, 元カノは ex- girlfriend といいます。
略して、my ex と言うことが多く、元恋人という意味です。
I got dumped by my ex just a week ago, and I still cannot get over it.
「元恋人にたった一週間前に振られたばかりで、まだ立ち直れない。」
役に立った0
PV1