Kenzou

Kenzouさん

2023/07/13 10:00

褒められちゃった を英語で教えて!

英語学校で、「あなたの発音ってネイティブみたい」と言われたので、「えへ、褒められちゃった」と言いたいです。

0 1,033
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/04/24 00:00

回答

・I got praised.
・I received a compliment.
・I was showered with compliments.

I got praised at English school today; they said my pronunciation is like a native speaker's!
「今日、英語学校で褒められちゃったんだ。『あなたの発音ってネイティブみたい』って言われたよ!」

「I got praised」は「私はほめられた」という意味です。自分の行為や成果が他人から評価され、肯定的なフィードバックを受けたときに使います。例えば、仕事で成績が良かったとき、試験でいい点数を取ったとき、料理を褒められたときなど、さまざまなシチュエーションで使えます。主語が「I」なので、自分自身の体験を話す際に使う表現です。

I received a compliment at my English school today; they said my pronunciation sounds like a native speaker's. Oh, I'm flattered!
「今日、英語学校で褒められました。『あなたの発音はネイティブみたいだ』って言われました。『えへ、褒められちゃった』」

At English school, they told me my pronunciation sounds just like a native speaker's. I was showered with compliments.
英語学校で、「あなたの発音ってネイティブみたい」と言われました。たくさん褒められちゃって。

I received a complimentは、ただ一つの賞賛を受けたときに使います。例えば、あなたの洋服や髪型、あるいは仕事の成果など特定の一点に対して褒められたときなどです。一方、I was showered with complimentsは、多くの賞賛を浴びたという意味で、たくさんの人から褒められたときや、様々な点で賞賛を受けた際に使います。例えば、パーティーやプレゼンテーション後など、賞賛が連続して起こる状況を表すのに適しています。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/28 15:40

回答

・I got complimented.
・I was praised.

褒められちゃった。
I got complimented.
I was praised.

「褒められる」は【be/get complimented.】【be praised.】で言う事が出来ます。
受動態で「褒められる」となります。

compliment=褒める(動詞)・褒め(名詞)
変化はcomplimen-complimented-compliment
praise=褒める
変化はprise-prised-prised

例文
大勢の前で褒められました。
I was praised in front of a lot pf people.

役に立った
PV1,033
シェア
ポスト