Miyauchi Ai

Miyauchi Aiさん

2024/04/16 10:00

幸せってすぐに壊れる を英語で教えて!

妹が幸せすぎて怖いと言うので、「幸せってすぐに壊れるからね」と言いたいです。

0 70
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/12 12:54

回答

・Happiness can be so fragile.

Happiness can be so fragile.
幸せってすぐに壊れるからね。

「happiness」は、「幸せ」という意味になります。「happy」は、よく使われる単語ですが、これは形容詞であるため、ここでは「happiness」という名詞で使われます。違いに気を付けて使い分けましょう!

「can be ~」は、直訳すると「~かもしれない」という意味になります。ここでは、「cn be fragile」で、「壊れるかもしれない」、つまり、「壊れるからね」という意味になります。

「fragile」は、「壊れやすい」という意味になります。この単語は、モノなどが壊れやすいということにも使えますし、今回のように人間関係などにも使うことができます。

この表現は、カジュアルな印象を与えるため、友人などとの親しい関係性で使われます。

役に立った
PV70
シェア
ポスト