masatosi

masatosiさん

2024/04/16 10:00

君のことをずっと思っている を英語で教えて!

会えなくて毎日寂しいときに「君のことをずっと思っている」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 90
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/12 11:41

回答

・I've been thinking about you all along.

「ずっと」は副詞句で「all along」と言います。たとえば"She knew about the surprise party all along."で「彼女はサプライズパーティーのことをずっと知っていた」の様に使う事ができます。

本件の構文は、「~を絶え間なくしている」状態を表すので現在完了進行形(主語[I]+助動詞[have]+be動詞の過去分詞[been]+一般動詞の現在分詞[thinking])に副詞句(about you all along:ずっとあなたのことを)を組み合わせて構成します。

副詞は動詞を修飾する品詞なので、本件の副詞句は動詞(thinking)にかかります。

たとえば"I've been thinking about you all along."とすれば「ずっとあなたのことを考えていました」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV90
シェア
ポスト