Toko

Tokoさん

2023/02/13 10:00

君のことをもっと知りたい を英語で教えて!

会社で、好きな女性に「君のこと、もっと知りたいな」と言いたいです。

0 1,574
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/02 00:00

回答

・I want to get to know you better.
・I'd like to know more about you.
・I'm eager to learn more about you.

I enjoy working with you and I want to get to know you better. Would you like to grab a coffee sometime?
「君と一緒に仕事をするのは楽しいよ。君のこと、もっと知りたいな。一緒にコーヒーでもどうかな?」

「I want to get to know you better」は「もっとあなたのことを知りたい」という意味です。恋愛や友情、ビジネスなどの人間関係を深めたいときに使われます。また、相手への信頼感や興味を示すニュアンスも含まれています。初対面の人に対しても、より深い理解を求めるときにも使えます。しかし、相手を無理に追い詰めないように注意が必要です。

I'd like to know more about you. Would you like to grab a coffee sometime?
「君のこと、もっと知りたいな。一緒にコーヒーでも飲みに行かない?」

I'm eager to learn more about you. Would you like to grab a coffee sometime?
君のこと、もっと知りたいな。一緒にコーヒーでも飲まない?

「I'd like to know more about you」は一般的な表現で、あなたについてもっと知りたいという気持ちを穏やかに伝えます。一方、「I'm eager to learn more about you」はもっと情熱的で強い興奮を示し、相手について非常に強く知りたいという気持ちを伝えます。日常的な会話では前者がよく使われますが、特定の状況や深い関心がある場合には後者が使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/11 08:09

回答

・I want to know more about you.
・I would like to know more about you.

「君のことをもっと知りたい」は英語では I want to know more about you. や I would like to know more about you. などで表現することができます。

I want to know more about you. Would you like to go out for dinner next time?
(君のこと、もっと知りたいな。今度、晩御飯食べに行かない?)

Actually, I've been thinking about you all the time lately. I would like to know more about you.
(実は、最近いつも君のことを考えているんだ。もっと君のことを知りたい。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV1,574
シェア
ポスト