gakkiさん
2024/04/16 10:00
世界で一番君が好き! を英語で教えて!
告白するときに「世界で一番君が好き!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I love you more than anyone in the world.
・You are the only person in the world that I love.
・I love you and there is no one who compares to you.
1. I love you more than anyone in the world.
「世界で一番君が好き!」
I love youは、日本語で「愛してる」と訳しますが、日本語で言う「好き」はこの場合英語では、loveになります。英語でlikeですと、世界で一番という意味とは合わなくなるからです。英語では、食べ物や他のことに対しても、とても好きと言う場合には、loveを使うのですから、そのニュアンスが分かれば、この場合にはLoveがぴったりした表現になります。
2. You are the only person in the world that I love.
「世界で唯一愛するのはあなただけ。」
only person「唯一の人」in the world that I loveで「世界中で愛するのは」になります。
3. I love you and there is no one who compares to you.
「あなたを愛してる、他に比べることのできる人はいない」
there is no oneで「誰もいない」compares to youで「あなたに比べられる」になります。