fujita.n

fujita.nさん

2024/04/16 10:00

めっちゃ幸せ を英語で教えて!

デートに誘われたときに「やった!デートに誘われた。」と言いたいです。

0 291
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/11 16:27

回答

・I'm on cloud nine.
・I'm over the moon.

「最高に幸せ!」「天にも昇る気持ち!」という意味の、ウキウキした気分を表すフレーズです。何かすごく良いことがあって、興奮と喜びでいっぱいな時に使います。

例えば、試験に合格した、好きな人に告白された、欲しかったものが手に入ったなど、思わず飛び跳ねたくなるようなハッピーな状況にぴったりです!

He just asked me out, I'm on cloud nine!
彼がデートに誘ってくれたの、最高に嬉しい!

ちなみに、「I'm over the moon.」は「天にも昇るほどうれしい!」という意味で、単に「happy」と言うより、もっと感情が爆発しているニュアンスだよ。プロポーズされた時や、応援しているチームが優勝した時など、予想外の出来事で最高にハッピーな瞬間にぴったりの表現なんだ。

He asked me out on a date, and I'm over the moon!
彼がデートに誘ってくれて、すごく嬉しい!

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/07 23:25

回答

・I'm so happy!
・I'm over the moon.
・I'm on cloud nine.

1. Yay! I was asked out on a date. I'm so happy!
やった!デートに誘われた。めっちゃ幸せ!

「幸せな」は英語で「happy」を使って表現することができます。「めっちゃ」と強調するときには「so」や「very」、または「really」などを使うといいでしょう。「デートに誘う」は英語で「ask out on a date」と言います。今回は「誘われる」という受け身の形なので、「be asked」と受動態にします。

2. I'm over the moon.
めっちゃ幸せ!

直訳すると「月を超える」という意味で、嬉しさに飛び上がって、月をも超えてしまうイメージから「嬉しくてたまらない」という意味になります。

3. I'm on cloud nine.
めっちゃ幸せ!

直訳すると「雲9(9番目の雲)に乗っている」となりますが、これも2と同じように「雲の上に乗るほど幸せ」という意味を表します。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV291
シェア
ポスト