Kinako

Kinakoさん

Kinakoさん

めっちゃ怒られた を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

親の話を適当に聞いていたら怒られたので、「親にめっちゃ怒られた」と言いたいです。

Oryz

Oryzさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/16 12:19

回答

・I was really scolded.
・Someone got really agry to me.

1. I was really scolded.
私は本当に怒られた。

scoldは「怒る」を意味し、was really scoldedで「私は本当に怒られた」ことを受動的に表現しています。

2. When I listened to my parents roughly, they got really angry with me.
両親の話をざっくり聞いていたら、本当に怒られた。

主語をtheyとしgot really angryとして「彼らは本当に怒った」としwith meを続けることで「私は本当に怒られた」ことを表現しています。

先行する節をWhen I listend to my parents「私が両親の話を聞いてきた時」とし、この態度がroughly「適当」であったことを表現しています。これが故に怒られたと続きます。

0 159
役に立った
PV159
シェア
ツイート