asamiさん
2023/11/21 10:00
めっちゃ傷ついた を英語で教えて!
彼氏に二股をかけられていることがわかったので、「めっちゃ傷ついた」と言いたいです。
回答
・I'm really hurt.
・I'm incredibly wounded.
・I'm deeply devastated.
I found out my boyfriend is two-timing me. I'm really hurt.
彼氏が二股をかけていることがわかった。本当に傷ついている。
「I'm really hurt」は、物理的な痛みだけでなく、精神的な痛み、つまり心の傷を感じていることも表す英語表現です。失恋や裏切りなど、人間関係の問題や感情的な問題で深く傷ついたときに使われます。また、自分の価値観や信念が否定されたときにも使えます。「とても傷ついている」と訳すことができます。
I found out my boyfriend was two-timing me and I'm incredibly wounded.
彼氏が二股をかけていたことを知り、私はとても傷つきました。
I found out my boyfriend was two-timing me and I'm deeply devastated.
彼氏が二股をかけていたことを知って、私は深く打ちのめされています。
I'm incredibly woundedは、物理的あるいは感情的な傷を受けたときに使います。例えば、他人からの非難や裏切りによって感情的に傷ついた場合などです。一方、I'm deeply devastatedは、深い悲しみや絶望を感じている状況で使います。大切な人を失ったり、大きな失敗をしたりしたときなどです。Devastatedはwoundedよりも強い感情を示し、通常は重大なショックや悲劇に対して使われます。
回答
・I was so hurt.
so:本当に
be hurt:傷ついた(身体的な痛み、心理的な痛みのどちらにも使われます)
例文
I found out that my boyfriend was two-timing me and I was so hurt.
彼氏に二股をかけられていることがわかったので、めっちゃ傷ついた。
※soの部分はreallyなどに置き換えることもできます。
She said terrible things to me and I was so hurt.
彼女にひどいことを言われて、めっちゃ傷ついた。
※terrible(ひどい)の部分はnastyやhorribleなどに置き換えることもできます。