haruna

harunaさん

2024/04/16 10:00

独身です!付き合っている人もいません! を英語で教えて!

婚活パーティーで、参加者に「独身です!付き合っている人もいません!」と言いたいです。

0 317
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/11 16:27

回答

・I'm single and not seeing anyone.
・I'm not with anyone at the moment.

「彼氏/彼女はいないし、デートしてる人やいい感じの人もいないよ」という意味です。

単に「I'm single (恋人はいない)」と言うだけでなく、「今は特定の相手がいないフリーな状態」だとハッキリ伝えたい時に使えます。恋愛話になった時や、誰かに気があるか聞かれた時などに便利なフレーズです。

Hi everyone, just to introduce myself, I'm single and not seeing anyone, so I'm excited to be here tonight!
皆さん、自己紹介させてください。私は独身で付き合っている人もいないので、今夜ここに来られてワクワクしています!

ちなみに、"I'm not with anyone at the moment." は「今、付き合ってる人はいないよ」という感じです。恋バナの流れで「彼氏/彼女いるの?」と聞かれた時や、自分の恋愛状況をさりげなく伝えたい時に使えます。重すぎず、さらっと「今はフリーだよ」と伝えるのにぴったりな表現です。

I'm not with anyone at the moment, so I thought I'd give this a try.
目下お付き合いしている人はいないので、参加してみることにしました。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/08 00:05

回答

・I'm single! I'm not in a relationship!
・I'm unmarried! I don't have a partner!

1. I'm single! I'm not in a relationship!
独身です!付き合っている人もいません!

「独身」を言いたい時は「single」または「unmarried」を使います。どちらも形容詞なので「be single」や「be unmarried」のように使います。名詞にしないように注意しましょう。
「be in a relationship」は直訳すると「関係にある」ですが、誰かと付き合っているときに使うことができます。
例)
I'm in a relationship with her.
彼女と付き合っています。

2. I'm unmarried! I don't have a partner!
独身です!付き合っている人もいません!

「partner」は日本語でも「パートナー」と言いますね。色々な状況で使える言葉ですが、恋愛においても、「付き合っている人」という意味で使うことができます。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV317
シェア
ポスト