jisさん
2024/04/16 10:00
パソコンとつながっているよね? を英語で教えて!
文書を印刷できないと言うので、「パソコンとプリンター、つながっているよね?」と言いたいです。
回答
・Is it connected to the PC?
Is the printer connected to the PC?
(プリンターはパソコンとつながってる?)
PC
パソコンはpersonal computerの略ですが、このまま使われることはありません。パソコンが略語であるのと同様、PCと頭文字をとって使われています。computerと言っても大丈夫です。
つながっているんだよね?ともう少し強調してたずねたい場合は、以下のように言えます。
①The printer is connected to the PC, right?
(プリンターはパソコンとつながっている、そうだよね?)
つながっていることを前提に、念を押しているニュアンスになります。
②The printer is connected to the PC, isn't it?
(プリンターはパソコンとつながっている、でしょ?)
こちらもつながっていることが前提で、確認している言い方になります。
相手がつなげている可能性がゼロの場合に、念押しされると嫌みっぽく聞こえてしまいます。相手がつなげているだろうなと思われるシーンで、こうしたフレーズを使ってみて下さいね。