fukase

fukaseさん

2024/04/16 10:00

CDが取り出せない を英語で教えて!

パソコンのCDドライブが動かないので、「CDが取り出せない」と言いたいです。

0 286
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/11 16:27

回答

・My CD is stuck.
・The CD won't eject.

「CDが出てこない!」という時に使う、シンプルで分かりやすい表現です。

CDプレーヤーの取り出しボタンを押しても、中で引っかかって出てこない状況で使えます。友人や家族に「あれ?CDが出てこないよ」と伝えるような、日常的でカジュアルな場面にぴったりです。

My CD is stuck in the computer.
パソコンのCDが取り出せないんだ。

ちなみに、「The CD won't eject.」は「CDが出てこない」という困った状況を伝える定番フレーズです。機械の不調を客観的に説明するニュアンスで、修理を頼む時や、友達に「ちょっと助けて!」と気軽に助けを求める場面などで幅広く使えますよ。

My computer's acting up; the CD won't eject.
パソコンの調子が悪くて、CDが取り出せないんだ。

Peg

Pegさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/12 08:48

回答

・I can't take the disc out of computer.
・I can't eject a CD from the computer.

1. I can't take the disc out of computer.
CDが取り出せない。

「取り出す」は「take out of~」と表現できます。
「CD」と言っても良いですが「disc」でも通じますので、どちらも使ってみてくださいね。

2. I can't eject a CD from the computer.
CDが取り出せない。

「取り出す」は「eject」とも表すことができます。
ゲーム機の取り出しボタンに「eject」と書かれていることもありますよ。

ほかにも、以下の言い方をすることができます。

How can I take the disc out of computer?
どうやってCDを取り出したらいいの?

CD drive is not working and I can't take disc out of it.
CDドライブが動かないからディスクが取り出せない。

参考にしてみてくださいね。

役に立った
PV286
シェア
ポスト