
Kihoさん
2025/02/25 10:00
やっぱり言い出せない を英語で教えて!
思い切って自分の意見を言おうと思ったけど勇気が出ない時に、「やっぱり言い出せない」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・I still cannot say it.
「やっぱり言い出せない」は上述のように表現できます。最もシンプルな言い方です。
still: まだ、やっぱり
cannot: できない
他の表現として以下のようにも言えます。
I cannot say it after all.
結局、言うことが出来ない。
after all :結局(接続詞)
少しくどい言い方ですが、以下のようにも言えます。
If I had the courage, I could say it.
もし私に勇気があれば、言うことができるのに。
いわゆる仮定法ですね。同じように brave を用いて下記のようにも言えます。
If I were brave, I could say it.
もし私が勇敢なら、言うことができるのに。
ご参考までに。