Okudaさん
2023/07/17 10:00
名前を思い出せない を英語で教えて!
あの人誰だっけ?と聞かれた時に、名前がすぐに出ないので、「名前を思い出せない」と言いたいです。
回答
・I can't remember the name.
・The name escapes me.
・The name is on the tip of my tongue.
I can't remember the name.
「名前を思い出せないんだ。」
「I can't remember the name.」は、「その名前を思い出せない」という意味です。人の名前や場所、書籍や映画のタイトルなど、何か特定の名前を思い出そうとしてできないときに使います。たとえば友人と話していて、「あの映画、すごく面白かったんだけど、名前が思い出せない」と言いたい場合や、レストランの名前を忘れてしまった時などに使えます。
The name escapes me at the moment.
「その人の名前、今は思い出せないんだ。」
The name is on the tip of my tongue. I just can't remember it right now.
「名前が口元まで出かかっているんだ。ただ今は思い出せないんだよね。」
The name escapes meは、名前を完全に忘れてしまったときに使われます。一方、The name is on the tip of my tongueは、名前を一時的に思い出せないが、すぐに思い出す可能性があるときに使われます。前者は完全な忘却を、後者は一時的な忘却を示しています。
回答
・I can't remember the name.
・I can't recall the name.
単語は、「思い出す」は動詞「remember」です。
構文は、「~ができない」の内容なので可能を示す助動詞「can」を使って、否定形にします。主語は私(I)で助動詞、否定の副詞(not)、動詞の原形(前段解説のremember)、目的語の名詞(name)の順で構成します。
たとえば"I can't remember the name."とすればご質問の意味になります。他に動詞「recall (思い出す)」を使った表現も有ります。"I can't recall the name."でも同じ意味です。