koide.sさん
2024/04/16 10:00
送信トレイにあるままで動かない を英語で教えて!
メールの送信ができないときに「送信トレイにあるままで動かない」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・This mail stays in the draft folder and won't be moved.
・The email is stuck in the draft folder and won't be sent out.
1. This mail stays in the draft folder and won't be moved.
「送信トレイにあるままで動かない」
英語では、送信トレーにあるものは、既に送信されたもので、これから送信しようとしているものは、Draft「ドラフトトラー」に入ります。ドラフトは「下書き」です。staysは「とどまる、いる、ある」で、そのフォルダーに入ったままの状態を表します。
2. The email is stuck in the draft folder and won't be sent out.
「メールがフォルダーに入ったまま、送信されない。」
be+stuckで、「詰まる、滞る」です。won't be sent outは、受動態で「送信されない」になります。