Higashino

Higashinoさん

2023/08/29 10:00

足が疲れて動かない を英語で教えて!

一日中立っていたので、「脚が疲れて動かない」と言いたいです。

0 316
chekkkeee

chekkkeeeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/09 11:06

回答

・My legs are worn-out and don't move.

worn-out は「疲れきった、疲れ果てた、ボロボロの」という意味の形容詞です。move は「動く、移動する」という意味の動詞です。
例)
I’m worn-out about the problems!
私はその問題のことで疲れ果てている。
→その問題にはうんざりだ。
She is worn-out everyday.
彼女は毎日疲れ果てている。

My legs are worn-out and don't move.
私の脚は疲れきっていて動かない。

My legs are worn-out and don't move because I stood all day.
1日中立っていたので、足が疲れて動かない。

役に立った
PV316
シェア
ポスト