Ayano.k

Ayano.kさん

2024/04/16 10:00

何度クリックしてもダメだ! を英語で教えて!

Excelが立ち上がらないときに「何度クリックしてもダメだ!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 267
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/11 16:27

回答

・It's not working, no matter how many times I click
・Clicking on it does nothing.

「何度クリックしても、全然動かないんだけど!」という、イライラやお手上げ感がこもったフレーズです。

パソコンのボタンやアプリのアイコン、Webサイトのリンクなどを何度もカチカチしたのに、全く反応がない…。そんな「もう、なんでだよ!」と言いたくなる状況で使えます。不具合を誰かに伝える時や、思わず独り言でつぶやく時にもぴったりです。

It's not working, no matter how many times I click it.
何度クリックしても、うんともすんとも言わないよ。

ちなみに、「Clicking on it does nothing.」は「それをクリックしても何も起きないよ」という意味。ボタンやリンクが反応しない、ただの飾りや未実装の機能だと伝えたい時に使えます。少しがっかりした、あるいは呆れたようなニュアンスで言うことも多いです。

No matter how many times I click on it, nothing happens.
何度クリックしても、何も起こらない。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/22 12:39

回答

・No matter how many times I click on it, it doesn't work!

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「何度クリックしてもダメだ!」は英語で下記のように表現できます。

No matter how many times I click on it, it doesn't work!
No matter how many timesで「何回~しても」、workで「機能する」という意味になります。

例文:
I've been trying to open EXCEL, but no matter how many times I click on it, it doesn't work!
エクセルを開こうとしているんだけど、何度クリックしてもダメだ!

* be動詞 trying to 動詞の原形 〜しようとしている
(ex) I’m trying to work out every day.
毎日、運動をしようとしています。

It is annoying. No matter how many times I click on it, it doesn't work!
イライラするよ!何度クリックしてもダメだ!

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV267
シェア
ポスト