
ricchanさん
2025/02/25 10:00
送ってくれたリンクをクリックしてサイトを見ました を英語で教えて!
同僚が資料で必要なリンクをメールしてくれたので、「送ってくれたリンクをクリックしてサイトを見ました」と言いたいです。
回答
・I clicked the link you sent me and visited the website.
「送ってくれたリンクをクリックしてサイトを見ました」 は上記のように表すことができます。
click は 「クリックする」 という意味で、日本語にもなっていますが、元々は 「カチッといわせる」の意味です。
マウスのカチカチという音からこの意味になりました。
ですので、click は特にカチッと音を立てて閉まる場合に使います。
The latch clicked.
掛け金がカチッとかかる。
というように使われます。
あとは、カチッとはまることから人と人が意気投合することを表します。
They clicked together.
彼らは意気投合した。
link : リンク
sent は send 「送る」 の過去形です。
「サイトを見る」 は visit the website と言います。
see 「見る」 と言ってもよいのですが、この場合はそのサイトに入るということですので visit 「訪れる、訪ねる」 を使うほうが自然でしょう。
日本語では ホームページのことを 「サイト」 と言いますが、site というと、「敷地」や「場所」を意味するので、website と言うのが一般的です。
例文
I clicked the link you sent me and visited the website. It was interesting .
送ってくれたリンクをクリックしてサイトを見ました。おもしろかったよ。
interesting : 興味がある
参考にしてみて下さい。