Kengoさん
2025/06/25 10:00
ドローン配達の追跡リンクをください を英語で教えて!
宅配アプリのチャットで、「ドローン配達の追跡リンクをください」と英語で依頼したいです。
回答
・Could you provide me with a tracking link for the drone delivery?
「ドローン配達の追跡リンクをください。」は、上記のように表せます。
could you ~?:~してください、~してくれますか?
・丁寧なニュアンス表現になります。
・please でも丁寧な「~してください」は表せますが、こちらの場合、命令形のニュアンスが含まれます。
provide : 与える、提供する(動詞)
・似た表現の give と比べて、ビジネスライクな表現です。
tracking link : 追跡リンク、追尾リンク
drone delivery : ドローン配達、ドローン配送
例文
I’m gonna check it, so could you provide me with a tracking link for the drone delivery?
確認するので、ドローン配達の追跡リンクをください。
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
Japan