ueda

uedaさん

2024/04/16 10:00

最初からやり直すべきかしら? を英語で教えて!

ファイルのダウンロードに失敗したので、「最初からやり直すべきかしら?」と言いたいです。

0 80
Sue

Sueさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/11 12:43

回答

・Should I try again from the start?
・Should I do it all over again?

1. Should I try again from the start?
Try again は「やり直す」、From the start は「始めから」を 意味しています。
合わせて、「始めからやり直す」となります。

For she didn't like the first take, the singer tried again from the start.
最初のテイクが気に入らなかったので、その歌手は始めからやり直した。

2. Should I do it all over again?
こちらの表現のように、 All over again を使っても同じように「最初からやり直す」ことを表せます。
ただし一つ目の言い方に比べて、若干ネガティブなニュアンスが入ることに注意です。

What!? Why do we have to do this all over again?
ええ!?なんでまた始めからやり直さなければいけないの?

役に立った
PV80
シェア
ポスト