Kai Hanamoriさん
2024/04/16 10:00
毎日の更新が大変です を英語で教えて!
自分のサイトを立ち上げて運営しているので、「毎日の更新が大変です」と言いたいです。
回答
・It's tough to update every day.
・Keeping up with daily updates is a real grind.
「毎日更新するのって、しんどいよね」「毎日やるのは骨が折れるよ」というニュアンスです。
SNSの投稿やブログ、日記などが続かない時、「大変だよね〜」と共感を求めたり、自分の状況を少しぼやく感じで使えます。フォーマルな場面より、友人との会話やSNSでの投稿など、カジュアルな場面で使うのがぴったりです。
I run my own website, and it's tough to update every day.
自分のサイトを運営しているのですが、毎日の更新が大変です。
ちなみに、"Keeping up with daily updates is a real grind." は「毎日の更新を追いかけるのって、マジでしんどいよね」という感じです。SNSやニュース、仕事の進捗など、絶え間ない情報更新にうんざりした時に使える、共感を誘うような愚痴や本音をポロっと言うのにピッタリな表現です。
I'm running my own website, and keeping up with daily updates is a real grind.
自分のサイトを運営していて、毎日の更新が本当に大変です。
回答
・It is tough to update ~ every day.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「毎日の更新が大変です」は英語で上記のように表現できます。
toughで「大変な・キツイ」、updateで「更新する」という意味になります。
例文:
I have my own website, so it is tough to update it every day.
自分のサイトを立ち上げて運営しているので毎日の更新が大変です。
* own 自身の
(ex) I want to have my own house in the future.
将来、自分自身の車を持ちたいです。
It is tough to update videos every day, but this is one of my works.
毎日の動画更新が大変です。しかしこれは私の仕事の1つなんです。
* one of 複数形 〜にうちの1人、1つ
(ex) She is one of my favorite singers.
彼女は私の好きな歌手の1人です。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan