Toruさん
2022/10/04 10:00
具体的に を英語で教えて!
誕生日プレゼントに服が欲しいと言われたので、「具体的にはどんな服?」と言いたいです。
回答
・Specifically
・In detail
・Concretely
What kind of clothes do you want specifically?
具体的にはどんな服が欲しいの?
Specificallyは、「具体的には」や「特に」を意味する英語の副詞で、詳細を強調したり明確にしたりしたい時に使います。一般的に、事実、推測、意見、計画などを説明する際や、特定の事項に注目したいときに用いられます。例えば、「私は野菜が好きです。特にブロッコリーが大好きです」のように使います。また実際のトピックや話題から具体的なディテールを要求する際にも使えます。
Could you describe in detail what kind of clothes you would like for your birthday?
誕生日プレゼントにどんな服が欲しいのか、詳しく教えてもらえますか?
What kind of clothes do you want concretely for your birthday present?
「具体的には、誕生日プレゼントでどんな服が欲しいの?」
In detailは情報を包括的に、詳細に説明する際に使用されます。例えば、「彼の計画について詳細に説明してください」という場合などです。一方"Concretely"は抽象的な情報が具体的な例や証拠によって裏付けられるべき時に使われます。例えば、「具体的にどのように改善するべきか提案してください」などといえます。従って、何かの説明に深度を求める場合は"in detail"を、具体性や証拠を求める場合は"concretely"を用います。
回答
・specifically
・particularly
・in particular
「具体的にはどんな服?」という英語表現は、
上の3つが当てはまると思います。
specifically 細かく
particularly とりわけ
in particular とりわけのフレーズ
tell me more about clothes you want specifically.
tell me more about clothes you want particularly.
「具体的な」をさす形容詞の代表がconcreteで、
副詞はconcretelyです。
ですが、この表現は少し固い気がします。