Kaoru

Kaoruさん

2022/07/05 00:00

具体的には を英語で教えて!

資料を手直ししてほしいので、「少し修正してもらいたい。具体的には、2ページ目のグラフだ」と言いたいです。

0 360
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/04 00:00

回答

・More specifically
・In particular
・Specifically speaking

I need you to make some adjustments. More specifically, I'm referring to the graph on the second page.
少し修正してもらいたいんだ。具体的に言うと、2ページ目のグラフのことだ。

「More specifically」は、具体的に、詳しく、さらに詳しくといったニュアンスで使われます。その後に続く文や語句で先述の内容を詳しく説明や補足する際に使います。例えば、説明や議論を深める、理解を深める、あるいは曖昧な点を明確にするために使用します。例:「彼はフレンチ料理が得意です。More specifically, 彼はフレンチのデザート作りが特に得意です。」

I need a bit of a revision. In particular, the graph on the second page.
少し修正が必要です。特に、2ページ目のグラフです。

I'd like you to make some adjustments. Specifically speaking, the graph on the second page.
少し修正してもらいたいんです。具体的には、2ページ目のグラフを直してください。

"In particular"は特定のものを強調するために使用されます。ある一群のものの中で何か特別なものを指し、ある種の特性や詳細を強調します。一方、"specifically speaking"は詳細を明確に述べる場面で使い、あるトピックについて更に具体的な詳細や説明をする際に使用します。両者は似ていますが、精密さと特定性を要求する文脈での使い方にニュアンスの差があります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/15 17:21

回答

・specifically
・particularly

「具体的には」は英語では specifically や particularly などで表現することができます。

I would like you to modify this material slightly. Specifically, the graph on the second page.
(この資料だが、少し修正してもらいたい。具体的には、2ページ目のグラフだ。)
※ modify(修正する、変更する、など)

I'm going to change the way I do it this time, but I haven't thought about it particularly yet.
(今回はやり方を変えるつもりだが、具体的にはまだ考えていない。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV360
シェア
ポスト