Kaito Iida

Kaito Iidaさん

2024/04/16 10:00

ノートブックとデスクトップ、どちらが良いと思う? を英語で教えて!

パソコンを買うときに「ノートブックとデスクトップ、どちらが良いと思う?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 314
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/11 16:27

回答

・Which do you think is better, a laptop or a desktop?
・Laptop or desktop: which do you prefer?

「ノートPCとデスクトップ、どっちが良いと思う?」という意味の、とてもカジュアルな質問です。

新しいPCの購入を考えている時や、単に雑談として相手の好みを聞きたい時に気軽に使えるフレーズです。友人や同僚との会話で「ねえ、どっち派?」といった軽いノリで使ってみましょう。

I'm thinking of getting a new computer. Which do you think is better, a laptop or a desktop?
新しいパソコンを買おうと思ってるんだけど、ノートパソコンとデスクトップ、どっちがいいと思う?

ちなみに「ノートPCとデスクトップ、どっち派?」くらいの軽い感じで、相手の好みやライフスタイルを知りたい時に使える便利な質問だよ。ガジェットの話で盛り上がった時や、仕事環境の話題になった時に「ちなみにさ、」と会話を広げるのにぴったり!

Laptop or desktop: which do you prefer?
ノートパソコンとデスクトップ、どっちがいいと思う?

ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/10 14:14

回答

・Which do you think is better?

Which do you think is better, laptop or desktop?
ノートブックとデスクトップ、どちらが良いと思う?

「どちらが良いと思う?」は、Which do you think is better?という表現で表すことができます。選択肢が2つの時はこちらの表現を用いますが、3つ以上ある場合は、betterの箇所をbestに変えて使うことができます。

Which do you think is better, cake or pudding?
ケーキとプリン、どちらがいいと思う?

Which do you think is better, pink or blue?
ピンクと青、どちらがいいと思う?

ノートブックパソコンは、notebook computerという表現もできますが、laptopという言い方もできます。デスクトップパソコンは、desktop computer, desktopと表します。
ノートブックはlap「ひざ」のtop「上」、デスクトップはdesk「机」のtop「上」に置くことができるというところから呼ばれています。

役に立った
PV314
シェア
ポスト