yuipi

yuipiさん

2025/07/09 10:00

このウイスキーは、ロックとストレート、どちらがおすすめですか? を英語で教えて!

バーで、お酒の最も美味しい飲み方を知りたい時に「このウイスキーは、ロックとストレート、どちらがおすすめですか?」と英語で言いたいです。

0 175
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/18 12:07

回答

・Do you recommend this whiskey on the rocks or straight?

「このウイスキーは、ロックとストレート、どちらがおすすめですか?」は上記のように表します。

recommend:すすめる(他動詞)

助動詞(Do)のあとに第三文型(主語[you]+動詞[recommend]+目的語[this whiskey])に副詞句(on the rocks or straight:ロックで飲むかストレートで飲むか)です。

文頭に疑問代名詞(Which)を入れても文法上は良いのですが、 on the rocks (氷あり)か straight (そのまま)という2つの選択肢が明示されているので、 which を入れなくても聞き手は選択肢があることを理解できます。

また疑問代名詞(Which)は通常、選択肢を問う場合に使われるので recommend と組み合わせると重複して不自然さが出てきます。

役に立った
PV175
シェア
ポスト