yuipiさん
2025/07/09 10:00
このウイスキーは、ロックとストレート、どちらがおすすめですか? を英語で教えて!
バーで、お酒の最も美味しい飲み方を知りたい時に「このウイスキーは、ロックとストレート、どちらがおすすめですか?」と英語で言いたいです。
回答
・Do you recommend this whiskey on the rocks or straight?
「このウイスキーは、ロックとストレート、どちらがおすすめですか?」は上記のように表します。
recommend:すすめる(他動詞)
助動詞(Do)のあとに第三文型(主語[you]+動詞[recommend]+目的語[this whiskey])に副詞句(on the rocks or straight:ロックで飲むかストレートで飲むか)です。
文頭に疑問代名詞(Which)を入れても文法上は良いのですが、 on the rocks (氷あり)か straight (そのまま)という2つの選択肢が明示されているので、 which を入れなくても聞き手は選択肢があることを理解できます。
また疑問代名詞(Which)は通常、選択肢を問う場合に使われるので recommend と組み合わせると重複して不自然さが出てきます。
関連する質問
- 何かおすすめのフレーバーはありますか? を英語で教えて! この糸は、何号針で編むのがおすすめですか? を英語で教えて! ノートブックとデスクトップ、どちらが良いと思う? を英語で教えて! どれがおすすめですか? を英語で教えて! ふるさと納税の返礼品は、何がおすすめですか? を英語で教えて! もしサイズで迷われたら、少し大きめを選んでおくのがおすすめです を英語で教えて! そのお野菜は、サラダにして生で食べるのがおすすめですよ を英語で教えて! こちらが本日のおすすめです を英語で教えて! その処理は、サーバーサイドとクライアントサイド、どちらで行っていますか? を英語で教えて! 何かおすすめのレストランはありますか? を英語で教えて!
Japan