moribeさん
2025/07/09 10:00
ふるさと納税の返礼品は、何がおすすめですか? を英語で教えて!
節税対策について、同僚と情報交換したい時に「ふるさと納税の返礼品は、何がおすすめですか?」と英語で言いたいです。
回答
・What thank-you gifts from the hometown tax program would you recommend?
「ふるさと納税の返礼品は、何がおすすめですか?」は上記のように表します。
thank-you gift:返礼品(可算の名詞句)
hometown tax program:ふるさと納税(可算の名詞句)
疑問形容詞(What:何の)と名詞句(thank-you gifts from the hometown tax program:ふるさと納税の返礼品)を組み合わせて文頭において、控えめな要望を表す助動詞(would)、第一文型(主語[you]+動詞[recommend])です。
条件について情報を加えて応用しましょう。
When it comes to food, what thank-you gifts from the hometown tax program would you recommend?
食べ物ということになると、ふるさと納税の返礼品は、何がおすすめですか?
When it comes to:(話が)~ということになると(定型的表現)
前半は従属副詞節で接続詞(When)のあとに第一文型(主語[it]+動詞[comes])に副詞句(to food)です。
Japan