nakako

nakakoさん

2024/04/16 10:00

電話が不通のようです を英語で教えて!

比較的大きな地震があったときに「電話が不通のようです」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 65
Ahava7

Ahava7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/10 23:41

回答

・The phone line seems to be disconnected.
・The phone line is not working.
・We can not get through the phone line.

1. The phone line seems to be disconnected.
「電話が不通のようです」

The phone lineで「電話回線」です。seems to beで、「〜のようだ」be+disconnectedで「不通である」
になります。

2. The phone line is not working.
「電話が通じません。」

単純に電話が繋がらない、通じない、不通の時には、is not workingで「繋がらない」という意味になります。

3. We can not get through the phone line.
「電話が通じない。」

can not get throughで「繋がらない」を表せます。get throughは「通る、通じる」と言う意味です。

役に立った
PV65
シェア
ポスト